Monday, March 5

willy barber

the potential for comedy confusion is enormous. john the expat might glance up, chuckle at the name (these molvanians, never think about what anything might mean in english), and then stroll in for a hair cut.

but maybe, just maybe, the shop really is a willy barber...

john: "hi, willy?"

boris: "nyet, my name is boris. what you want?"

john: "err, i'd like something a bit hugh grant. kind of shortish at the sides with a long floppy fringe over the front."

6 comments:

Little Miss Moi said...

dear enid. is that on the outside of bessarabska rinok? Wow, you spot the good stuff. That's a whole new slant to harry the hair hacker. I might send Mr Moi to willy barber.

Wendz said...

Enid you had me in stitches with your posts today...smoking trains and ejaculating men and now willy barbers....thanks for the guffaws.

ktjrdn said...

LOL. I can only imagine the possiblities for mis-understandings there...

Beccy said...

I don't think I could persuade my other half to pay willy barber a visit!

Sally Lomax said...

It's hilarious isn't it? When I was on hilday once, in Quimper in France, I found a shop for sportswear called the "Athlete's Foot". No-one had bothered to tell the poor souls that it really is NOT a good translation. Someone ought to be kind enough to pop in one day and tell them that not all English words make your business sound posh!!

enid said...

hi little miss moi - it is indeed outside the market. enid keeps passing it, but this was the first time she had her camera.

hi wendz, and thanks!

hi ktjrdn, there are surely many more than enid imagined. how do people pronounce your name?

hi beccy. unfortunately enid has no chance of persuading the man either, cos he's a bald coot.

hi sally. enid remembers athlete's foot too. tee hee.